۱۹ comments

  1. سلام عزیزم…میشه بالای هر برنامه یا پایینش بزنی ترجمه میشه یا نه؟که دیگه هم ازت سوال نپرسیم که اذیت بشی هم بدونیم چی ساب میشه چی نمیشه که دانلود نکنیم…فقط یه پیشنهاده گلم

    1. برنامه های خیلی مهم که ۱۰۰% همیشه ترجمه میشن.معمولا برنامه هایی که میخوایم ترجمه کنیم رو زیرش مینویسم در حال ترجمه. یه سری برنامه ها هستن که درمورد ترجمه شدنش مطمئن نیستیم یا خیلی دیرتر انجامش میدیم چیزی نمینویسم براش

  2. سلام لطفا این رو ترجمه کنید آخه هر ۷نفرشون هستن تو این برنامه.
    اگه اشتباه نکنم این تنها برنامه رادیویی برای این کامبک هست که همشون هستن

    1. برای این کامبک فکر میکنم ۴ یا ۵ رادیو حضور داشتن.برای زیرنویسش فعلا نمیتونم قول بدم

  3. نگین جان دقت کردم فهمیدم که نسبت به برنامه های گات سون معمولا فنکافه برنامه های رادیویی رو ترجمه نمیکنه.
    دلیلش چیه؟دلیل خاصی داره یا چون سخته ترجمه نمیشه؟

    1. یه چندتایی از رادیو ها ترجمه شده.برنامه های رادیویی که هم فان هستن هم حرفهای جالبی توش میزنن مثل Kiss the radio . مشکل برنامه های رادیویی اینه که اکثرا هاردساب هستن. و تایم زیادی دارهومن خودم عاشق برنامه های رادیویی هستم چون حرفهایی میزنن که جای دیگه گفته نمیشه.تا جایی که بتونم سعی میکنم ترجمشون کنم اما واقعا زیاده و به همشون نمیرسم متاسفانه

پاسخ دادن به Ania لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*